Pedro Oravec

Nerieš

Použitie riešiť-neriešiť, podobne ako slova nemusím, si vyžaduje tú najväčšiu opatrnosť. S neriešením preto ako so šafranom, prosím!

5.5.2017 o 18:05 | Karma článku: 3,22 | Prečítané:  928x | Diskusia: 0 príspevkov
Pedro Oravec

Nemusím

Nemám na to dôkaz, ale som presvedčený, že nemusím (niekoho/niečo) k nám, podobne ako nerieš, dorazilo ako povodeň, teda nezadržateľne a fatálne, z češtiny. Z bratského jazyka sme ho prebrali, ako sa hovorí,…

6.4.2017 o 18:05 | Karma článku: 3,68 | Prečítané:  656x | Diskusia: 2 príspevky
Pedro Oravec

Content

Angličtina je novodobou lingua franca nielen v informačných technológiách a finančníctve, ale aj v mnohých ďalších odvetviach, medzi nimi najmä v reklame, médiách a šoubiznise. 

2.3.2017 o 18:05 | Karma článku: 2,50 | Prečítané:  332x | Diskusia: 2 príspevky
Pedro Oravec

Elita

Elita je dosť smoliarske slovo. Ako hovorí príslovie, komu dal Pánboh úrad, tomu dal aj rozum. Najprv úrad (moc), potom rozum. Nie opačne. To je na Slovensku elita.

2.2.2017 o 18:05 | Karma článku: 3,61 | Prečítané:  796x | Diskusia: 1 príspevok
Pedro Oravec

Posúvam, posúvaš, posúva

Neviem, kto s tým začal, ale tipol by som si, že to boli personalisti. Na prijímacích pohovoroch začali klásť otázky ako „Kde sa vidíte o päť rokov?“ ...

11.11.2016 o 18:05 | Karma článku: 3,35 | Prečítané:  501x | Diskusia: 1 príspevok
Pedro Oravec

Fér, férový, neférový

Slovo prevzaté z angličtiny, najprv najmä v športe vo význame slušný, čestný, poctivý, športovo čistý. V športových disciplínach ešte pochopiteľné, pod tlakom angličtiny prijateľné a aj prijaté.

14.10.2016 o 18:05 | Karma článku: 1,42 | Prečítané:  354x | Diskusia: 2 príspevky
Pedro Oravec

Boľševik a Godwinov zákon

Podľa tzv. Godwinovho zákona platí, že pravdepodobnosť, že sa v diskusii objaví porovnanie s nacistami alebo s Hitlerom, sa s predlžovaním diskusie (myslí sa online) blíži k jednej.

23.9.2016 o 18:05 | Karma článku: 2,48 | Prečítané:  518x | Diskusia: 5 príspevkov
Pedro Oravec

Ako rýchlo nájsť vhodné cudzie slovo

Vhodné cudzie slovo je ako vzácna perla. Jeho rýchle, priliehavé a úsporné použitie je korením každej vety, každého textu. 

1.7.2016 o 18:05 | Karma článku: 3,26 | Prečítané:  691x | Diskusia: 0 príspevkov
Pedro Oravec

Krasoreč v politike a médiách

Slovo floskula pochádza z antickej rétoriky, v ktorej boli floskuly veľmi obľúbeným nástrojom na zdobenie reči s cieľom urobiť reč príťažlivejšou. 

20.5.2016 o 18:05 | Karma článku: 3,44 | Prečítané:  361x | Diskusia: 0 príspevkov
Pedro Oravec

Eufemizmus, manipulácia a totalita

Každé obdobie, každá kultúra, každá civilizácia si skôr či neskôr vytvorí svoje vlastné tabu a tabuizované slová. 

22.4.2016 o 18:50 | Karma článku: 4,01 | Prečítané:  557x | Diskusia: 7 príspevkov
Pedro Oravec

Brífovať a nabrífovať

Boli raz také slová ako schôdza, porada, zasadnutie, rokovanie. To bolo za boľševika a ešte možno pár rokov potom. 

25.12.2015 o 8:00 | Karma článku: 3,23 | Prečítané:  873x | Diskusia: 10 príspevkov
Pedro Oravec

Navyšovanie

Navýšiť a navyšovať, ako aj ich odvodeniny navýšenie a navyšovanie, sa hrajú na niečo, čím nie sú, na niečo lepšie, odbornejšie, expertnejšie.

12.12.2015 o 20:02 | Karma článku: 1,73 | Prečítané:  453x | Diskusia: 0 príspevkov
Pedro Oravec

Preklad z češtiny? Radšej nie! (IV)

Pri čítaní knižky Ekonómia dobra a zla od Tomáša Sedláčka som si takmer od začiatku uvedomoval, že tu niečo škrípe. Jazyk knižky bol síce náročný, stovky odkazov komplikovali čítanie, bolo treba byť v strehu. 

7.8.2015 o 18:05 | Karma článku: 4,55 | Prečítané:  879x | Diskusia: 17 príspevkov
Pedro Oravec

Preklad z češtiny? Radšej nie! (III)

Pri čítaní knižky Ekonómia dobra a zla od Tomáša Sedláčka som si takmer od začiatku uvedomoval, že tu niečo škrípe. Jazyk knižky bol síce náročný, stovky odkazov komplikovali čítanie, bolo treba byť v strehu. 

25.6.2015 o 20:05 | Karma článku: 6,24 | Prečítané:  1576x | Diskusia: 11 príspevkov
Pedro Oravec

Preklad z češtiny? Radšej nie! (II)

Pri čítaní knižky Ekonómia dobra a zla od Tomáša Sedláčka som si takmer od začiatku uvedomoval, že tu niečo škrípe. 

24.5.2015 o 19:54 | Karma článku: 4,03 | Prečítané:  812x | Diskusia: 6 príspevkov
Pedro Oravec

Televízna stanica "Predsa len"

Spojením predsa len (píše sa oddelene) sa vyjadruje zdôraznenie hodnotenia, postoja, stanoviska hovoriaceho: aký, taký, predsa len lepší ako žiadny.

13.5.2015 o 18:06 | Karma článku: 3,48 | Prečítané:  616x | Diskusia: 1 príspevok
Pedro Oravec

Preklad z češtiny? Radšej nie! (I)

Pri čítaní knižky Ekonómia dobra a zla od Tomáša Sedláčka som si takmer od začiatku uvedomoval, že tu niečo škrípe. Jazyk knižky bol síce náročný, stovky odkazov komplikovali čítanie, bolo treba byť v strehu. S tým…

27.4.2015 o 18:05 | Karma článku: 5,95 | Prečítané:  1874x | Diskusia: 10 príspevkov
Pedro Oravec

Objav, vychutnaj, zaži

Trojica slov „objav, vychutnaj, zaži“ dnes masovo ovládla reklamné a propagačné texty. Ako hlavy trojhlavého draka z jaskyne trčia tieto tri slová zo všetkých médií, z reklamných sloganov i priamo na ulici. Ako…

17.2.2015 o 18:05 | Karma článku: 2,58 | Prečítané:  509x | Diskusia: 2 príspevky
Pedro Oravec

Čelendž je aj výzva, ale najmä úloha

Čelendž je pôvodne angloamerické („challenge“) floskulózne slovo používané v biznise na vyvolanie napätia a stresu. Význam je rovnaký alebo podobný ako v angličtine: zložitá úloha, náročný cieľ. Áno, challenge nesie…

3.12.2014 o 16:05 | Karma článku: 2,93 | Prečítané:  551x | Diskusia: 0 príspevkov
Pedro Oravec

Na konci dňa

Anglické at the end of the day je originálne špecificky národné metaforické vyjadrenie priamo alebo doslovne nepreložiteľné do iného jazyka a nepoužiteľné v inom jazyku.

6.11.2014 o 18:05 | Karma článku: 4,15 | Prečítané:  718x | Diskusia: 1 príspevok

Nasledujúce


Už ste čítali?